日本女兒節的由來與習俗(台中翻譯社文化交流)

作者:碩博翻譯   加入時間:2009-07-14   點擊次數:6461
女兒節有時候又翻譯成偶人節,桃花節.是希望女孩子健康成長的節日,有女孩子的家庭,這一天會擺上偶人跟白酒、菱餅(黏糕)、桃花等來表示慶祝。這個節日的來源可以追溯到1000多年前的平安時代.當時人們有在三月最初的巳日舉行「無病息災」的祈禱活動的習慣,這個時候,人們叫來陰陽師(占卦師)向天地的諸神祈禱,供奉時令食品,在河流,大海裡漂流一些紙做成偶人。以期望自己的厄運寄付在假人身上,隨之帶走.而且那個時代的貴族少女有玩偶人的習慣,方法類似我們現在的過家家,時間一長,慢慢地,這兩種習俗重疊,就演變成了今天的女兒節。
 
女兒節的偶人以及小道具十分華美精緻,最講究的有7段,公主跟王子,三人宮女,五個宮廷樂師,還有各種用品。女兒節的偶人一定要早擺早收,據説,過完了女兒節,家裏還擺設著女兒節人偶,女孩子長大會出不了嫁呢。女兒節又有桃花節的美稱,舊曆的3月3正是桃花盛開的季節,所以人們有在這一天裡講桃花辦放在酒裡飲用,將桃樹葉放進浴盆裏浴身的習慣。 

相傳,桃花是可以避邪的神木,可是現在的3月3日跟古代的3月3日幾乎相差了一個月,3月初的日本,還只是梅花盛開的季節,街上花店裡賣的桃花多半還只是花苞呢。女兒節的菱形黏糕,有紅,白,綠三層,紅的部分是用無花果染色成的,有著解毒的作用,白色的部分可以降血壓,綠色的草餅則有助於提高造血機能。是日本古代的健康食品。至於白酒,既可以活血,跟桃花的紅白相間又代表喜慶的意思。三月三是喜慶的日子,不過,擺酒喝的太多,也是會醉的。

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw