如何判定翻譯期刊價錢是否合理

作者:Danny   加入時間:2013-05-31   點擊次數:3147

每家翻譯社翻譯期刊價錢的計算方式都不一樣,。其實就是同一家翻譯社,對於不一樣的翻譯內容,其價錢的制定也是不一樣的。那麼如何判定才能夠算是合理的價錢制定,需要考慮以下幾個方面。
第一點,翻譯的難易程度。這一點是考慮的首要因素。較難的期刊不僅會花更多的時間查證翻譯用詞,還需要專門領域的翻譯人員。對於翻譯社來說,不同領域的翻譯人員,其薪資也是不一樣的。所以如果較艱深領域的翻譯人員的話,自然人才成本就會上升。所以當我們在為客戶服務,進行翻譯期刊價錢制定的時候,自然會多充分考慮到這一點。
第二點,期刊翻譯的內容多寡。一般來說,字數或是篇幅越多,翻譯價錢會越高,這是很容易理解的。但是我們會結合期刊翻譯的難易程度,不是篇幅長就會價錢高的。有的文章內容淺白易懂,價錢也是會相對來說較低。對於不同的期刊內容,是不能夠一概而論。
第三點,翻譯時間的長短。如果期刊翻譯需要在較短的時間內完成的話,那麼我們就需要提高價錢,因為畢竟需要加班處理,翻譯老師可能需要熬夜才能完成稿件。
第四點,整體期刊翻譯的市場行情。即使在一些服務方案上有所不同,但是還是會評估整體翻譯期刊價錢制定的方向。也就是很說,價錢制定會圍繞整體市場的需求。

 

碩博翻譯社(https://www.translations.com.tw)轉載請註明出處

最專業的翻譯社
碩博企業翻譯社:https://www.translations.com.tw
連絡電話:(02)2567-3067
客服信箱:service@translations.com.tw


碩博翻譯社推薦相關文章閱讀:

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw