繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯社
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
邊邊紅
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯社重要資訊
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
日文翻譯社
期刊英文翻譯
英文翻譯社
英譯中
英語翻譯
論文投稿翻譯
英文操作手冊
公證翻譯社
義大利語翻譯
留學文件翻譯
食譜書籍翻譯社
食譜書籍翻譯
法律翻譯社
西班牙文翻譯價格
阿拉伯文翻譯
日文翻譯價格
在線翻譯
英文翻譯價格
專業英文翻譯
法文翻譯價格
德文翻譯價格
韓文翻譯價格
泰文翻譯價格
俄文翻譯價格
葡萄牙文價格翻譯
合約翻譯
合約翻譯費用
專業合約翻譯
翻譯本地化
越文翻譯價格
專業翻譯
日語翻譯社
德文翻譯社
英文論文翻譯
德語翻譯
英文文章翻譯中文
英文期刊論文翻譯
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社推薦價格
最近更新:
文字的前面圖片翻譯社提供留學申請所需...
文字的前面圖片翻譯社資訊 - 翻譯社對醫...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 解析英文翻...
文字的前面圖片淺談英文翻譯社和市場關...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 英文翻譯工...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 從事英文翻...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 詢求英文翻...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 英文翻譯之...
點擊排行:
文字前面的圖片碩博企業翻譯社~能夠提供...
文字前面的圖片碩博企業翻譯社~專業文件...
文字前面的圖片翻譯社提供 - 解析英文翻...
文字前面的圖片選擇翻譯社您可要睜大眼...
文字前面的圖片選擇放心的翻譯社合作很...
文字前面的圖片淺談英文翻譯社和市場關...
文字前面的圖片翻譯社講座∼在他人的風...
文字前面的圖片翻譯社資訊 - Google翻譯...
我要線上詢價
電腦
碩博翻譯不斷精進,希望與您分享我們的成果,迷人的翻譯,讓更多人瞭解!

文章歡迎自由轉載(若為同業需簽定轉載同意書),並請附上出處與官方超連結:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw
翻譯資訊
碩博企業翻譯社是一家具有一流水準翻譯人才之企業,並有經驗豐富的專案管理人員進行審核以確保最高的品質。我們提供專業的英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、隨行翻譯(口譯)、逐步翻譯(口譯)、同步翻譯(口譯)、網站翻譯、書籍影帶等翻譯服務。我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。

翻譯社提供留學申請所需的資料準備及英文翻譯的文件上需注意事項 2015/12/29
翻譯社提供以下資訊近年來,隨著簽證政策的逐年放寬,越來越多的學生選擇前往國外的學校,特別是名校雲集的美國學習深造。根據自身的情況,選擇合適的學校,接下來,就將面臨著準備大量的申請資料。在這一過程中,不僅要注意資料的完整性,同時也要注意資料的英文翻譯是否準確並符合國際慣例,這將直接影響校方對申請者的第一印象。
翻譯社資訊 - 翻譯社對醫學領域上用詞特點 2013/6/24
翻譯社提供以下資訊隨著現代醫學的發展,越來越多需要翻譯的醫學論文,想要做好一篇論文翻譯,就必須瞭解它的用詞特點。就翻譯公司來看醫學論文用詞有其特色,主要有以下三點。
翻譯社提供 - 解析英文翻譯文章的簡單和複雜 2013/1/14
翻譯社提供以下資訊德國劇作家、詩人席勒曾經說過:只有有耐心圓滿完成簡單工作的人,才能夠輕而易舉地完成困難的事。這句話很形象地揭示了英文翻譯工作中簡單和複雜的關係,兩者是相互促進,相互增長的。
淺談英文翻譯社和市場關係 2013/1/14
翻譯社提供以下資訊在美國胖子是不在少數的,而且和中國不同的是,美國人是越窮越胖,因為他們只是靠政府的救濟金就能讓他們變胖。富人則會克制自己的食欲,進行鍛煉和健身,所以能夠保持身材。但是全民減肥的確是美國的一種風氣,一種健康時尚,所以在那裡出版可是有很大的成就,健身、節食類的暢銷書就是證明。所以企業發展和盛行是和市場需要、本地文化分不開的。那麼英文翻譯社應該如何適應市場,在社會文化中成為佼佼者?
翻譯社提供 - 英文翻譯工作就像秋風掃落葉 2013/1/10
翻譯社提供以下資訊秋天已經來了,大家看到樹上的葉子掉落了一層又一層,首先是大的黃色的葉子,然後是較大的,最後是小的。秋風沒有一個把他們吹下來,而是由大到小,依次吹落。英文翻譯工作像秋風掃落葉一樣,翻譯從大到小,依次翻譯完全。
翻譯社提供 - 從事英文翻譯工作需要細心和耐心 2013/1/10
翻譯社提供以下資訊大家知道打更人嗎,即使大家沒有親眼見過,也相信大家都在電視上看到過。就是那個在別人都休息的時候,自己卻不走在黑夜裡提醒大家時間和安全的人。雖然那時候,大家都在休息,沒有人會在意這些,但是他們依然做著自己的工作。因為他們覺得即使自己的工作是無用的,但是一旦他們提醒到了一個人,那麼就是他們這個工作的最大的價值了;其實我們在學習英語過程中,應該給自己找一個打更人,隨時提醒和點醒自己。因為學習英文翻譯是一件很枯燥、繁瑣的事情,甚至有的時候都會讓人厭惡,但是如果我們心裡有一個給我們提點,讓我們知道哪裡會犯錯的人的話,我們的學習就會輕鬆很多。
翻譯社提供 - 詢求英文翻譯文章的解決辦法 2013/1/4
翻譯社提供以下資訊隨著社會的發展,英語成了我們的一門必修課。很多科研、政治都涉及到英語,但是很多時候,我們對這些英語並不熟悉,所以社會上也出現了很多的英文翻譯社。開始的時候這是一個新興產業,很少人從事這方面,但是隨著英語的深入,越來越多的人從事這個工作,以至於現在英語翻譯社的競爭力很大,但是如何才能在英語翻譯這個行業站住腳?
翻譯社提供 - 英文翻譯之同步口譯需要豐厚的知識底蘊 2012/12/20
翻譯社提供以下資訊日益增多的國際問題需要全世界人民的集思廣益,共同尋求解決問題的方法。而全球關注的問題是很廣泛的,包括像戰爭,貿易,人權,環境等等。而這些不同的問題又會有不同的文化背景,當這些國家共同解決這些問題的時候,自然會出現一些複雜的問題。而身為英文翻譯的同步口譯人員,在做英漢轉換的時候,很重要的就是掌握這些文化差異和特殊領域的名詞含義等知識底蘊。
翻譯社提供 - 什麼決定了英文翻譯中同步口譯的難度 2012/12/18
翻譯社提供以下資訊同聲傳譯是口語的一種,也是很重要的,高難度的一門口譯技術。但是大家瞭解什麼是英文翻譯中的同聲傳譯嗎,同聲傳譯又有哪些程式呢,又是什麼決定了隨行口譯的難度呢? 首先同聲傳譯很重要的就是講話人,即資訊的發出者。講話人就像是筆譯中的原著,如果沒有原著的話,一切都無從談起。講話的內容是主體,因為內容很大程度上決定了英文翻譯的難易。如果隨行口譯人員不瞭解翻譯的內容的話,那麼翻譯起來的難度就會很大,不僅是語言之間的衝突,更是內容主題之間的難關了。
經營英文翻譯社─哪個扔的最遠? 2012/11/14
翻譯社提供以下資訊首先呢,先問大家一個問題,如果讓你扔鉛球、石子、和羽毛這三樣東西,你認為那一個會被扔的最遠呢?相信大家都會選擇是石子,因為太重或是太輕都不能扔出很遠的距離。其實這和經營英文翻譯社是同樣的道理的,我們既不能太尖端,也不能太價錢取向。 現在市面上的英文翻譯社數不勝數,也許是因為全球化的原因,使得英語深入人心,也使得與英語相關的行業迅速崛起。但是如何在這些千篇一律的翻譯公司中脫穎而出就是我們現在要解決的問題了。
一心兩用,做好英文翻譯─碩博企業翻譯社資深翻譯師經驗分享 2012/9/3
碩博翻譯公司資深翻譯師說道:從小父母就教育我們,做事情一定要專心,不能夠一心兩用。可是英文翻譯就要求我們具備這樣的“特異功能”——一心兩用。 也許你會質疑,如果我們一心兩用的話,還不得把句子翻譯得亂七八糟嗎?其實不然,這裡的一心兩用是指同時思考著英文和漢語。舉個簡單的例子,大家就能明白了。比如說你在開車的時候,雖然我們不鼓勵打電話。但是對於緊急事件的時候,我們還是會邊開車邊打電話。之所以這樣行得通,是因為當時路況比較清閒,沒有擁擠的交通。所以能不能一心兩用取決於你做的這兩件事情是不是衝突,兩件事中有沒有輕重緩急,有沒有一件事情是比較輕鬆的。
隨行翻譯品質的保障—老牌翻譯社 2012/8/30
老牌翻譯社,是經過歲月沉澱後,依然堅挺在翻譯行業的專業翻譯社。就像各行各業都有專家學者一樣,老牌翻譯社以其多年積累的翻譯經驗,為各行各業的客戶們提供完美優質的翻譯服務。為什麼大家在選擇翻譯社時都會不約而同的選擇老牌子,其實主要在於兩點:
翻譯價格多少才合理(推薦找翻譯社必看) 2012/1/19
翻譯社提供以下資訊翻譯,這項服務,通常由翻譯公司,翻譯社,翻譯工作室,翻譯事務所,翻譯團隊,個人翻譯,專家翻譯 這些翻譯機構或者個人作業,那麼,通常翻譯時如何報價的呢?又該怎樣衡量專業的翻譯公司呢? 翻譯服務的翻譯價格與翻譯品質,翻譯員資歷,翻譯時間,團隊經驗均有很大關係。
翻譯社提供 - 操作手冊翻譯品質 2012/1/17
翻譯社提供以下資訊碩博翻譯社資深翻譯師表示,操作手冊翻譯馬虎不得~有些人認為,操作手冊翻譯就應該用直譯,即使譯文不是很通順,也應該用直譯。直譯就是指能講原文的意思翻譯出來,同時又保持原文的風格,而譯文又能使讀者看得懂。而意譯是指譯者在不改變原文意思的前提下,完全改變原文的句子結構,而翻譯出能讓讀者看得懂的譯文。
翻譯社資訊 -翻譯社沒有最好的只有最適合自己的 2012/1/11
翻譯社提供以下資訊一個顧客如果想選擇翻譯公司,哪些因素會影響他的選擇呢? 首先我們來看一下顧客的預算是多少,很多公司在尋找翻譯公司時,都會制定預算範圍,如果你的預算很少的話,只能尋找翻譯價格比較便宜的公司合作了。 其次,我們來關注一下翻譯品質,有些文件的翻譯,比方說法律文件翻譯之類的專業性很強的文件翻譯,需要很專業的翻譯人員進行操作,譯員不經要在語言翻譯上說得過去,在法律方面的知識也必須精通,兩者的有效結合才會翻譯出最好的文件來。
翻譯社資訊 - 選擇翻譯社不可不知的事 2012/1/2
翻譯社提供以下資訊俗話說林子大了,什麼鳥都有,在形形色色的翻譯公司中,究竟什麼樣的才是顧客值得選擇的呢?優質的翻譯公司可以從哪些地方判斷,下面我們來探討一下。 評價一個翻譯公司的好壞,首先從規模來看,一個翻譯公司的大小也就是我們平時所說的硬體設施,一間公司的招牌總會給顧客有放心的感覺,他們會想這個公司的實力肯定很強,但是我們得再次確認,是不是整個大樓都是這家公司的辦公區域,有的公司的招牌很大但事實上只租了一間很小的辦公室進行辦公,這對顧客會產生很大的錯覺,但毋庸置疑的是如果一家翻譯公司擁有獨立招牌,它的實力是顯而易見的。
碩博企業翻譯社~能夠提供政府翻譯服務的翻譯社更令人放心 2011/12/28
如何判斷翻譯社的專業度? 翻譯社中,有極少數的翻譯社長期與政府部門保持著機密的合作,包括為政府舉辦的各種賽事、會議、活動等提供專業的多語種翻譯服務,這些翻譯社之所以能夠得到政府部門如此信任,正式因為其高水準的翻譯服務。
碩博企業翻譯社~專業文件翻譯需要謹慎小心翻譯 2011/12/27
我們日常生活中會接觸到各式各樣的專業知識,對於沒有類似專業修習的人來說,有些知識過於複雜難懂,一般沒學過這些專業知識的人,理解起來都會有問題,更別說去用自己的話來闡述出來。碩博翻譯社資深翻譯師提到,專業文件翻譯不單單是把一種語言轉化成另外一種語言,它講究的是真實性和專業性。相關文章請參考~從事翻譯工作的五項基本工夫。
碩博企業翻譯社-翻譯社經驗談強力推薦 2011/10/21
翻譯社提供以下資訊很多人認為翻譯就是掌握了一門外語的人的集體,對於這個職業來說並沒有更加清晰的概念,專家曾說過,具有一門外語能力是成為一名合格翻譯人才的基礎,比方說每個大學生都學習過英語,但是並不是每個大學生都能成為一名好的翻譯人才,碩博翻譯社資深翻譯師提到,想成為優秀的翻譯與口譯人員嗎? 真正優秀的翻譯還需要具備以下幾點基本素質:
翻譯社的專業指標為何? 2011/10/20
翻譯社提供以下資訊在yahoo知識的問答中,總會有人問“怎樣衡量專業的翻譯公司,哪家翻譯公司好?”“推薦一家比較專業的翻譯公司”這些問題不外乎的,那到一般的客戶到底要怎麼知道呢? 專業翻譯公司怎麼衡量,哪家翻譯公司好,一家翻譯公司,並非林立在高級的商業大樓就是好,還有眾多的因素也可以當作參考的依據,但並非主要原因。個人認為,客戶有資料需要翻譯,他關注的問題是: 第一、翻譯品質
翻譯社資訊 - 與您分享翻譯心得 2011/10/19
翻譯社提供以下資訊翻譯社不知道從什麼時候開始已經成了一個行業,我也不知道什麼時候開始進入到這個行業,現在已經由菜鳥成長為職業翻譯的我有好多東西要和大家分享。 翻譯是一項專業性很強的工作,先聊聊筆譯,筆譯要求一個人的語言功底很好,它同時也是做口譯的基礎,語言功底好的基礎上,好的表達和思維方式便成就了一名優秀的口譯。
翻譯社資訊 - 如何累積翻譯經驗 2011/10/18
翻譯社提供以下資訊碩博翻譯社資深翻譯師表示,懂得如何宣傳自己在一些初入行業的人來說,比翻譯水準可能更實用些,贏得了案件才能有機會發揮出自己的水準,所以說懂得行銷自己往往會事半功倍,要想取得好的自我行銷成績,你可以嘗試透過以下方式: 1、 在專門的翻譯網站上推銷自己 完善在翻譯網站的個人資訊,充分的突出自己的優勢,往往這些條件是客戶選擇你的原因,所以自己的資訊都不完整的話,很難有人會選擇你。如果已經有過翻譯經歷且有一定的翻譯品質,不妨把自己翻譯過的作品上傳到網站上,這樣可以讓客戶更全面的瞭解自己。通過參與別人翻譯的評論也可以在翻譯網站內獲得積分,從而增加自己的知名度,另外積極參加網站主辦的各種活動,增加自己的入選率,這樣也可以吸引到客戶的眼珠,提高自己被選擇的機率。
翻譯社資訊 - 怎樣衡量專業的翻譯社? 2011/10/17
翻譯社提供以下資訊總會有人諮詢: “如何判斷翻譯社的專業度”“怎麼樣選擇一家好的翻譯公司”。這不僅僅是客戶的疑問與需求,但也給我們留下了思考。真正的專業翻譯公司,並不是公司規模有多大、公司譯員隊伍有多龐大這個條件所能證明,客戶所真正關心的是:第一、翻譯的資料、文字應該通達、優雅、連貫。
翻譯社資訊 - 尋找翻譯社不能以速度論好壞 2011/9/5
翻譯社提供以下資訊碩博翻譯社資深翻譯人員表示,翻譯是一項集時間、腦力和能力為一體的活動,翻譯品質的好壞由多種因素決定,單憑翻譯速度的快慢來判斷翻譯社的好壞顯然是不正確的。
翻譯社資訊 - 怎樣選擇好的翻譯社 2011/9/2
翻譯社提供以下資訊首先看信譽。做人立人品,經商講商譽。誠信是立身之本、發展之道,無誠不信,無信不立,所以真正好的翻譯公司會將公司信譽和客戶口碑視為第一大事,並由此長期經營發展成為一大品牌。品牌不僅意味著信譽的保證,同時也是出色的品質,規範的服務的代名詞。相反,沒有信譽的公司可能會帶給客戶無盡的煩惱和可怕的損失。所以,當吹牛不實的行銷廣告從魔鬼變天使的包裝藝術致使優劣難辨時,選擇一家長期大規模經營的品牌翻譯公司對每個客戶來說都是比較妥當的利益保障。
翻譯社資訊 - 如何判斷翻譯社的專業度 2011/8/29
翻譯社提供以下資訊一家翻譯社的好壞如何去區分,並不是依靠公司辦公樓面積大小,員工多少來判斷的,對於客戶來說,他們最關注的無非有一下一個方面, 就讓碩博翻譯社來告訴您吧! 1. 翻譯品質 網路上很多翻譯網站,文章輸入之後,直接就可以得出譯文,簡單快速,稍微有語言基礎的人就很容易明白裡面說的是什麼,而利用翻譯社進行翻譯的客戶,無疑是對翻譯品質要求比較嚴格,希望翻譯後的文章,能夠語意清晰、文字簡練、懂點突出,所以初次選擇翻譯社時,最好先進行簡單的合作,確認其翻譯品質之後再予以重任。想了解更多相關資訊,請參考下列文章~如何判斷翻譯社之翻譯品質。
選擇放心的翻譯社合作很重要 2011/8/25
客戶有案件需要翻譯的時候,往往面臨著多種選擇,如何在眾多的選擇項中,選中最合適的翻譯社呢? 對於比較專業文件翻譯,選擇翻譯社比選擇soho譯者要來的安全些,因為,正規的翻譯社擁有完整的工序保證,翻譯、校對、排版都是環環相扣,每一項都有專門的人才進行把關,足以醞釀出一篇優秀的譯文。
如何成為一個專業的英文翻譯(翻譯社資訊) 2011/7/18
翻譯社提供以下資訊1、要想做一名優秀的英文譯者,不能完全依靠工具書,真正的翻譯是在瞭解語意,而通過工具書來翻譯往往顯得並不貼切。 2、掌握英語單字的一詞多種語意和多種表達方式,(請參考:記翻譯辭彙的好辦法-有效理解英文字詞) 每一種語言都有其獨有的文化和傳統,英文與中文在表達方式、語法結構等方面都有很大的不同,一個單字詞彙的含義必須放在上下文的情境中去理解,我們在翻譯的時候,必須站在中立的立場上,以西方人的行為觀念和生活習慣來進行變通的翻譯,我們雖然要尊重原文,但是也不能隨便翻譯或翻譯出生硬的譯文讓人看不懂。 3、對待自己需要翻譯的內容要盡可能多的掌握資料或資訊
選擇翻譯社您可要睜大眼睛 2011/7/13
翻譯社提供以下資訊 一、 確認公司是否為政府核可翻譯社。能夠出示發票的翻譯社,說明其它政府機關的網站上也有可查詢到,屬於國家認可的正規公司,相對來說翻譯品質比較有保障,萬一出現問題,也可以通過正規管道進行申訴。從全國來看,所有的翻譯社中大約只有四分之一的能夠開立發票,所以在選擇翻譯社時,這一點是值得我們關注。 二、 翻譯社的價格高低的程度上,一般是反應了公司的業務能力。俗話說,一分錢一分貨,翻譯本身並不是一項簡單的工作,特別是內容幾十萬字的大單,對於一名翻譯人員來說,精力和體力上都是巨大的考驗,所以說,翻譯價格一般不會太低,對於一些以低價招攬客戶的翻譯社,大都是委託一些沒有畢業的學生來進行業務的操作,完全沒有品質保證,客戶在選擇時不要因為一時的貪小便宜而吃了虧。
翻譯社資訊 - 如何擴展翻譯社生產力 1/27/2011
翻譯社提供以下資訊長期以來,翻譯一直被認為是一種投入高而附加值低的事業。即使在市場經濟快速發展的今天,許多人對翻譯也是一種產業的觀點不夠重視,不少政府部門、企業機構在獲取外語資料與資訊時,寧可找自己人處理進行內部消化,也不願意找專業的翻譯公司尋求服務。事實上,在國際市場大分工、大合作,商機稍縱即逝的今天,內部消化遠不能適應現代市場競爭高效化、專業化、多元化的需求,一味求快,反而將經濟利益帶來不可估量的損失。
真正能表現翻譯社的實力-譯文的品質 1/27/2011
翻譯屬於再創作,是一項高智力的腦力震盪工作,譯文的品質是工作成果的直接體現。由於語言本身的靈活性與精巧性,翻譯工作在未來很長一段時間並不能被發達的電腦科技所替代,這也就更加註定了翻譯社市場的前景。
翻譯社資訊 - 翻譯社品牌的確立 1/27/2011
翻譯社提供以下資訊品牌是什麼?品牌就是某個商品的牌子,表現方式包括名字、符號、設計LOGO或者相互結合體,品牌包括品牌名稱、品牌標誌和商標等組成部分。品牌的作用有什麼呢?正如大家所知道的,所有的公司都希望打造自己的品牌,為什麼?
翻譯文學傳播在世界遭遇瓶頸(碩博翻譯社) 1/26/2011
據統計資料,東方當代文學已有一千餘部作品被翻譯到國外,大量中國當代文學作品(包括中國大陸、港澳臺和海外華僑作家以中文創作的文學作品)被陸續翻譯到海外。這些成果凝結了中外翻譯家長時間艱苦寂寞的付出,但相較於中國文學豐碩多樣的發展態勢,仍顯得遠遠不夠。 各國漢學家表示,近年來,中國文學作品在海外市場固然不斷取得突破,但因為各種原因,始終未能進入主流市場。
翻譯社資訊 -翻譯社譯者翻譯趣事 1/26/2011
翻譯社提供以下資訊有人說:“翻譯就像一隻美麗的天鵝,它的上半身永遠都是亭亭玉立、嫵媚動人,而它的下半身則在水中不停地撲騰。”尋常人只看到美麗風光的時候,無法切身體會其艱難之處,但是無論多艱難也會有其讓人輕鬆的時刻,現在我們就看看翻譯如何逗樂我們吧。
翻譯社提供 - 記翻譯辭彙的好辦法-有效理解英文字詞 1/26/2011
翻譯社提供以下資訊 大多數人對於如何記住大量很少用得到的辭彙都覺得很頭疼,只靠死記硬背往往覺得單調乏味,其實英語的辭彙雖不同於中文的拼音,但還是有跡可循的,如果能掌握它的規律,往往都能夠事半功倍哦!
翻譯社司資訊 - 幣值升值對翻譯產業帶來的影響 1/7/2011
翻譯社提供以下資訊匯率帶來的影響主要影響到金融行業跟外貿行業的翻譯市場,長期從事國際金融和翻譯行業研究的專家就指出,雖然幣值升值將對我國出口企業產生一定衝擊,但也意味著他們可以用購買力強的貨幣進行海外投資和原料進口,對企業轉型、減少對出口市場的依賴程度無疑是良好契機。
翻譯社要擁有好的科技翻譯人才不易 1/7/2011
翻譯社提供以下資訊在翻譯社領域堙A科技翻譯無疑是相當嚴肅不茍言笑的,大多數人印象中科技翻譯呆板枯燥,生硬晦澀,難以生動活潑的表達出來,而譯者在翻譯的過程中也會相應的處於尷尬的位置;忠於原文,準確、嚴謹的表達,這是毌庸置疑的。
翻譯社資訊 - 中國要把武漢打造成翻譯社產業集散地 2/6/2010
翻譯社提供以下資訊九三學社湖北省委提交集體提案,建議在武漢打造全球多語處理中心。參與起草此提案的省政協常委、中國地質大學(武漢)副校長歐陽建平說,在武漢,沒有幾個路牌,是中英文對照的。政府網站,很少有多語種版,就算有英文翻譯版,更新也很慢。星級酒店很少有多語言翻譯服務,大型商貿洽談會上溝通還有障礙。他認為這與武漢國際化的程度不相符合。為此,他們提出了上述建議。
中英文學譯著市場推廣論壇在上海召開(翻譯社資訊) 2/6/2010
翻譯社提供以下資訊在中國圖書市場上,翻譯圖書佔據了重要的市場份額,那中國出版物在國外圖書市場的狀況又是如何呢?日前在上海召開的中英文學譯著市場推廣論壇上在中國圖書市場上,翻譯圖書佔據了重要的市場份額,那中國出版物在國外圖書市場的狀況又是如何呢?日前在上海召開的中英文學譯著市場推廣論壇上,中國的譯著在英國市場《紅樓夢》依然是最受英國讀者歡迎的中國小說,而英文版《狼圖騰》則是近年來在英國圖書市場上行銷最成功的英文翻譯圖書。
首屆海峽兩岸口譯大賽∼台灣翻譯社選手包辦冠亞軍 2/6/2010
2009年4月12日,首屆海峽兩岸口譯大賽總決賽在廈門大學舉行。首屆海峽兩岸口譯大賽聚集了來自福建賽區、東北賽區、湖北賽區和台灣賽區的50多所大學學生。通過各分賽區層層選拔,台灣師大、廈大、廈門理工、東北大學等9所大學的14名學生脫穎而出,晉級總決賽。大賽主辦方表示,希望通過這次比賽加深兩岸口譯學界的相互瞭解,拓寬口譯的英文翻譯與日文翻譯人才就業範圍,推動兩岸口譯人才的實質性交流。
共 4 頁 [ 頁首 ] [ 上一頁 ][下一頁] [頁尾] 轉到
底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯社       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片