英國星光大道到底誰是贏家?(新竹翻譯社文化交流)

作者:翻譯社   加入時間:2009-06-07   點擊次數:3701

蘇珊大嬸(Susan Boyle)在《英國星光大道Britain's Got Talent》節目中一夜成名,成了平民英雄的象徵。但是卻在最後關頭被人趕超,一下子又成了悲劇英雄。這最後的失敗,把她造就成為真正的英國式英雄。以後人們還會記得蘇珊大嬸,但沒人會在乎她有沒有在節目中奪冠。    全世界的人青睞蘇珊大嬸的,是她身上體現出的兩種品格:明顯弱勢卻敢於挑戰強大的對手,和未經雕琢的業餘精神。英國人愛戴蘇珊大嬸,是因為她還有第三種象徵:一個受傷失敗的英雄。

英語中的underdog一詞,沒有特別合適的翻譯。最近有部電影Underdog中文譯名是《超狗任務》,其實這個詞的本意剛好相反,用來形容那些劣勢明顯,註定失敗的參賽者。對弱者寄予一定的同情和支持,並沒有什麼不尋常之處。但英國人卻把這發揮到了極致。蘇珊大嬸是這種underdog的典型:從年齡、容貌、身材、舉止上看,似乎絲毫都和娛樂明星沾不上邊。但是她面對評委們難以掩飾的詫異和現場觀眾無聲的嘲諷,卻表現得十分坦然自信,沒有任何的羞怯和惶恐。

正因為蘇珊大嬸這樣的形象,她的歌聲一出,才能震撼全場。英國人喜歡的,是作為平民,而不是名人的蘇珊大嬸,她在《英國星光大道》決賽上的失利,正好完成了她回歸平民英雄的旅程。英國人經常自嘲說,美國人崇拜英雄,而英國人則愛戴失敗者。蘇珊大嬸有一個夢想,但最後她還是回到了現實。與冠軍失之交臂,卻保證了她是《英國星光大道》的最大贏家。

蘇珊大嬸有著成為平民英雄的所有要素,但真正讓她轟動全球、變成蘇珊現象的,卻是龐大傳統媒體與快速社會化網路之間相互回饋的結果。她在《英國星光大道》節目上首次亮相的視頻,其實在ITV電視臺正式播出前已被匿名人士發佈到YouTube上。接著有推特女王”(Queenoftwitter)之稱的美國明星黛米·摩爾(Demi Moore)看到這段視頻之後,一句蘇珊的演出讓我感動得流淚,把蘇珊大嬸給了她的一百萬關注者,隨後傳統媒體介入跟進報導,引發了社會化網路上的新一輪傳播,這才一發不可收拾。

社會化網路上的口耳相傳,必須被傳統媒體到,才能產生轟動效應。但造就了蘇珊現象的傳統媒體和社會化網路,都沒能真正從中獲得與此相襯的商業利益。ITV在英國的收視率上大獲成功,但蘇珊大嬸的全球知名度卻與它們無關。YouTube網站上蘇珊大嬸的視頻被觀看了超過1億次,然而YouTube除了花錢支付下載流量之外,沒有廣告收入。可以說作為商業機構,ITVYouTube都沒有找到之轉為收入的有效手段。

蘇珊現象背後最大的贏家,其實是《英國星光大道》這個節目形式的設計者和版權持有人,也是評委之一的Simon Cowell。他的公司可以繼續在英國和美國製作這個節目,可以繼續向世界其他國家出售節目商標和執照費。在傳統媒體面臨財政危機、新媒體還沒有找到生路的今天,只有那些能夠有效控制知識產權的,才能獲得最大經濟回報。

 

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw