日文翻譯社提供經典日文翻譯

作者:碩博翻譯   加入時間:2009-07-16   點擊次數:4166

日文翻譯社提供以下資訊

一寸法師這個日本民間故事在日本的影響力大概超越了其他所有的作品吧,這個小小法師會告訴你怎樣的故事呢?一起看看~~一寸法師(いっすんぼうし):經典的中日翻譯短文 
 
(日本昔話) 一寸法師(いっすんぼうし)

昔々。子供のいない、年寄(としよ)りの夫婦(ふうふ)がいました。二人は神様(かみさま)に、「どうか子供を授(さず)けてください。」と熱心(ねっしん)にお願いをしました。おかげで、嬉(うれ)しいことに子供が生まれました。 

でも、その子供は、親指(おやゆび)より小さかったのです。そこで、一寸法師と名前(なまえ)を付(つ)けました。一寸法師は、何年経(た)っても大きくなりません。おじいさんとおばあさんは、心配(しんぱい)で夜(よる)も眠(ねむ)れないほどでした。一寸法師は、あまり心配をかけてはいけないと、旅(たび)に出ることにしました。「私は立派(りっぱ)な人になるため、都(みやこ)に行こうと思います。」 

おじいさんとおばあさんは、驚(おどろ)いて止(や)めなさいととめました。でも、一寸法師の決心(けっしん)は変わりません。しかたなく、旅に出(だ)すことにしました。 

一寸法師はお碗(わん)の船(栅?に箸(はし)の櫂(かい)に、腰(こし)に針(はり)の刀(かたな)を差(さ)して、川(かわ)を上(のぼ)りました。都に著くと、一寸法師は三條様(さんじょうさま)の屋敷(やしき)に行って、「ここにおいてください。」とお願いしました。 

三條様は、お姫様(ひめさま)の遊(あそび)び相手(あいて)にと、一寸法師を屋敷においてくれました。お姫様も、小さい一寸法師をとてもかわいがりました。ある日、一寸法師とお姫様は、清水(きよみず)の観音様(かんのんさま)にお參(まい)りに行きました。道の途中(とちゅう)で、突然(とつぜん)大(おお)きな鬼(おに)が出て來て、お姫様を攫(さら)って行こうとしました。 

「待てっ」一寸法師が大きな聲で言いながら、腰に差した針の刀を抜きました。鬼は、足元(あしもと)で針の刀を構(かま)えている一寸法師を見て、笑いながら言いました。「お前のような子供など、一呑(ひとの)みだ。」そして、一寸法師を抓(つま)みあげると、ぺろりと飲(の)み込(こ)んでしまいました。 

鬼のお腹中に入った一寸法師は、針の刀でチクチクとお腹中(じゅう)を刺しました。「痛(いた)い痛(いた)い。」鬼はお姫様を放(ほう)り出(だ)し、一寸法師を口から吐(は)き出(だ)すと、どこかに逃げて行きました。あとに、小さな小槌(こづち)が落ちていました。「これは、打ち出の小槌という物。欲しいものが何でも出てくる寶物(たからもの)です。」 

お姫様はそういうと、小槌を振(ふ)って、「一寸法師の背出ろ背出ろ。」と言いました。忽(たちま)ち、一寸法師の背が伸(の)びて、立派(りっぱ)な若者(わかもの)になりました。そして、お姫様と一寸法師は結婚(けっこん)して、いつまでも幸(しあわ)せに暮(く)らしたと言うことです。
 
(日本民間故事) 一寸法師

很久很久以前。有一對沒有孩子的老夫婦。他們很虔誠的對神靈許願:“請賜給我們一個孩子吧!”令人高興的是他們真的生了一個孩子。但是,那個孩子比大拇指還小。所以起名叫一寸法師。過了好多年,一寸法師也沒有長大。 

老爺爺和老奶奶擔心得晚上都睡不著覺。一寸法師覺得不能讓父母太擔心,所以決定出去旅行,於是他對老爺爺和老奶奶說:“為了出人頭地我決定去京城。” 

老爺爺和老奶奶非常吃驚,勸他不要去。但是一寸法師的決心沒有動搖。沒有辦法,就讓他出去旅行。一寸法師以碗為船,以筷子為漿,在腰間佩了只針作為刀。到京城後,一寸法師來到了三條大人的宅邸,並懇求說:“請讓我留在這裏吧。”三條大人讓一寸法師作公主的玩伴,把她留在了宅邸。公主也非常疼愛小小的一寸法師。 

一天,一寸法師和公主一起去清水寺參拜觀音菩薩。途中,突然出現了一隻很大的鬼怪,想搶走公主。“且慢!”一寸法師一邊說一邊拔出腰間所佩的針刀。大鬼怪用腳踩著針刀,看著一寸法師笑著說:“你這樣的小孩,我一口就能吃掉。”然後,將一寸法師舉起來,吞了下去。進入到鬼肚子裏的一寸法師用針刀一刀一刀地刺他的肚子。“好疼啊,好疼啊……。”於是大鬼放開公主,從嘴裏吐出了一寸法師,然後不知逃到何方,丟下了一隻小錘子。 

“這叫一擊就出小錘子。是個寶物,想要什麼就會有什麼。”公主舉起錘子說:“讓一寸法師長高!長高!”不一會兒,一寸法師就長高了,變成了一個很帥氣的年輕小夥子。後來,公主和一寸法師結了婚,一直過著幸福的生活。

如有其他疑問也可以跟我們日文翻譯社詢問~~

 碩博企業翻譯社的服務人員態度親切,提供專業的諮詢服務,歡迎您有任何問題,請隨時聯繫我們,聯絡電話為: (02)2596-4385,聯絡信箱為service@translations.com.tw,亦可以直接點選線上詢價,我們皆有專員免費為您盡心服務喔。

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw