翻譯社提供英文翻譯~房租太貴我就不租了

作者:碩博翻譯社   加入時間:2009-08-01   點擊次數:5221

翻譯社提供以下資訊

1. 廚師正在把胡蘿蔔磨成細絲。 
2. 我已訂閱《中國時報》好幾年了。 
3. 只要租金超過每月一萬五千元,我就不租這間公寓。 
4. 貴公司是世界上最大的電腦生產商之一,我希望在貴公司為電腦事業作出貢獻。 
5. 我們的資訊網站已進行全面更新,更新後的網站以全新面貌示人,版面更方便,亦新增連結捷徑,使瀏覽者獲得一站式平台的資訊服務。 
6. These spectacular drawings by an unknown hand were found in an underground chamber of a European country in 1994.(英譯中)
 
答案:
1. The cook is grating a carrot. 
2. I have subscribed to China Daily for years. 
3. I’m not renting this apartment for anything above $15000 a month. 
4. Your company is one of the largest computer manufacturers in the world, so I hope to contribute my knowledge to the computer career in your company. 
5. Our website has received a complete makeover, enhanced with a new homepage, easy-to-navigate layout and additional quick links, all making it a one-stop-shop for visitors to our site to get comprehensive information from it. 
6. These spectacular drawings by an unknown hand were found in an underground chamber of a European country in 1994.(英譯中)
這些不凡的畫作的作者不詳,於一九九四年在某歐洲國家的一個地下洞穴中被發現。 

翻譯並沒有標準答案,我們所給的都是參考答案,這些都是要靠我們平時自己不斷的積累.碩博翻譯網提醒您學英語不能一曝十寒

如有其他疑問也可以跟我們翻譯社詢問~~

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw