翻譯社經營模式必需破舊換新

作者:碩博翻譯社   加入時間:2009-09-06   點擊次數:4319

依據多年來的翻譯經驗,國內有很多的翻譯社經營的規模普遍不大,很多還停留在“夫妻專職”、“同學合作”的小公司模式。國內的翻譯社若是能擁有30位以上的正式翻譯人員就已經是業界具規模的大公司了。有一個觀點提出,翻譯產業的性質影響了翻譯社不能具有更大的規模發展,否則會不利翻譯水準。

但是事實真的是如此嗎?我們來從國外翻譯同行的發展經驗,正式地分析這個問題。其實在全球交流頻繁,地球村的型態慢慢形成,一些依翻譯服務起步的國外公司,不少已經成長至具有專業正式翻譯專員達2000多人,在世界各國約十幾個國家,設立有分公司或辦事處的跨國翻譯企業,有些甚至已經成為上市的公司,每年的營業額達上億美元。

我們可以從這些成功的經驗學習到,翻譯社經營的模式勢必快速的打破舊有的方式,避免服務同樣性質化,打造服務的口碑,確立執行規模化發展。

除此之外,國內的翻譯社還是將目光緊盯台灣的市場。台灣的經濟雖然快速發展,供應了鉅量的翻譯潛力市場。不過台灣的翻譯服務還是未臻成熟,無論是觀念思想和翻譯價格都相對是低廉的。有遠想的台灣翻譯社,應該勇於向全球進攻的戰略眼光,與國外的翻譯公司不斷交流,瞭解外國客戶的需求,積極的邁入國際翻譯公司的龐大市場。

 

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw