翻譯社提供【英文翻譯】葡萄牙人的聖誕遊行

作者:碩博翻譯社   加入時間:2009-07-12   點擊次數:4318

翻譯社提供以下資訊

More than 14,000 people dressed as Santa Clauses paraded in Portugal’s city of Porto on Sunday to try to set a new world record for the largest gathering of Santas and raise money for charity.
上周日,一萬四千多人裝扮成 “聖誕老人”參加在葡萄牙波爾圖市舉行的大遊行,此次活動旨在創造規模最大的聖誕老人集會的世界紀錄,另一個目的則是為慈善募款。 
  
Despite cold weather and drizzling rain, the crowd in red-and-white hats and jackets, including scores of women and children with fake white beards,veduchina  strolled through the city streets singing songs and dancing in the annual parade that started in the afternoon and continued after dark. 
此次一年一度的聖誕老人遊行從當天下午開始,一直持續到傍晚。儘管天氣寒冷,天空飄著細雨,但穿戴著紅白相間的帽子和衣服的“聖誕老人”們熱情不減,他們沿街而行,載歌載舞,遊行隊伍中還有幾十名戴著白色大鬍子的婦女和兒童。 
  
"It’s not just a gathering of people at the time of the year when people normally get together, but it is also a social event to bring the warmth of Christmas to those who don’t always have it," Vitor Ferreira, one of the organizers of the event, told reporters. 
活動組織者之一維托?費雷拉在接受記者採訪時說:“這不僅是每年一度的大聚會,更是一個重要的社會活動,文國網它把節日的溫暖帶給每一個人,尤其是那些窮人。” 


Every Santa, or Pai Natal (Father Christmas) as he is known in Portugal, veduchina who took part in the parade donated 1 euro to buy presents for the needy children in Porto, Portugal’s second-largest city, Ferreira said. 
費雷拉稱,參與此次遊行的每位“聖誕老人(葡語中被稱為Pai Natal)”文國網都捐款1歐元,為波爾圖的貧困兒童購買聖誕禮物。波爾圖為葡萄牙第二大城市。 
  
He said 17,400 people had signed up to take part, although bad weather prevented some from parading. Still, over 14,200 showed up in the end, which organisers claimed to be record, according to RTP national television channel. 
他說,共有17400人報名參加此次活動,但因天氣原因,一些人沒來參加。文國網儘管如此,據葡萄牙RTP廣播電視公司報導,最終共有14200人參加了此次活動,組織者稱這一數字創下了最新紀錄。 


According to the Guinness World Records web site the previous world record for the largest gathering of Santas was set last year in Derry City, veduchina Northern Ireland, where a total of 12,965 people took part dressed up as Santa or Santa’s helpers. 
據吉尼斯世界紀錄網站介紹,此前規模最大的“聖誕老人”集會紀錄於去年在北愛爾蘭的德里市誕生,當時共有12965人裝扮成聖誕老人或聖誕老人幫手參加了那次遊行活動。

如有其他疑問也可以跟我們翻譯社詢問~~

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社https://www.translations.com.tw