翻譯社爆料~老外翻譯的中國神功1.九陽神功 nine man’s power (翻譯:九個男子的力量) 2.九陰真經 nine woman’story (翻譯:九個女人的故事) 3.九陰白骨爪 nine woman catch a white bone (翻譯:九個女人抓著一個白骨,老外看了還以為會出現召喚獸呢) 4.胡家刀法 Dr.hu’sword (翻譯:胡博士的劍,我們的胡兄弟何時成了博士?) 5.兩儀劍法 1/2 sword (翻譯:二分之一的劍,請問是左右二分之一還是上下二分之一阿) 6.一陽指 one finger just like a pen is (翻譯:一隻手指像筆一樣? 還真不是蓋的) 7.洗髓經 wash bone (翻譯:洗骨頭??誰敢去給別人洗骨頭?) 8.苗家刀法 maio’s sword (翻譯:苗家的刀,好啦,算他們對) 9.易筋經 change your bone (翻譯:換你的骨頭。老兄算你狠) 10.輕功水上飄 flying skill (翻譯:飛行技能,好簡潔) 11.七傷拳 7hurted organ (翻譯:被傷害的七個器官,有點道理) 12.吸星大法 suck star over china(翻譯:吸取全中國的星星,好神啊) 13.黯然銷魂掌 Deep blue press(翻譯:深深憂鬱的掌法,對對,有憂鬱症的都使出來) 14.金剛伏魔圈 superman’s cover(翻譯:超人的保護,老外看了還以為超人會出現呢) 15.八荒六合唯我獨尊功 my name is NO.1(翻譯:我的名字叫第一,無言....) 16.沙射影 shoot you with a machine gun(翻譯:用機關槍射你,這樣對嗎??) 17:葵花寶典 sunflower bible /from gentleman to a lady (翻譯:太陽花的聖經,可讓你從紳士變淑女,真是變性者的一大福音呢)
我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下: |