碩博翻譯不斷精進,希望與您分享我們的成果,迷人的翻譯,讓更多人瞭解! 文章歡迎自由轉載(若為同業需簽定轉載同意書),並請附上出處與官方超連結: 文章來源 :碩博 翻譯社 ( https://www.translations.com.tw) |
|
碩博企業翻譯社是一家具有一流水準翻譯人才之企業,並有經驗豐富的專案管理人員進行審核以確保最高的品質。我們提供專業的英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、網站翻譯、書籍影帶等翻譯服務。我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。 | |
《為什麼選擇翻譯本地化服務-碩博企業翻譯社》 | 2012-01-04 |
本地化通俗地講就是指對外埠進來的東西經過人工改造或加工,使之滿足特定人群和特定客戶需要功能的特殊要求。隨著國際交流的加強,資源流動的增加,各個領域的本地化訴求增強,其中翻譯領... | |
《碩博企業翻譯社~政府單位核可高評價的翻譯社更值得客戶信賴》 | 2012-01-03 |
台灣的翻譯社隨著國際涉獵的事務增多正在不斷發展當中,而越來越多的國際型企業來台投資都需要選擇有品質的翻譯社,這就形成了一個需和求的對接,特別是第一次和台灣打交道的機構或者公司... | |
《翻譯社資訊 - 選擇翻譯社不可不知的事》 | 2012-01-02 |
翻譯社提供以下資訊俗話說林子大了,什麼鳥都有,在形形色色的翻譯公司中,究竟什麼樣的才是顧客值得選擇的呢?優質的翻譯公司可以從哪些地方判斷,下面我們來探討一下。 評價一個翻譯... | |
《碩博企業翻譯社~能夠提供政府翻譯服務的翻譯社更令人放心》 | 2011-12-28 |
如何判斷翻譯社的專業度? 翻譯社中,有極少數的翻譯社長期與政府部門保持著機密的合作,包括為政府舉辦的各種賽事、會議、活動等提供專業的多語種翻譯服務,這些翻譯社之所以能夠得到政... | |
《碩博企業翻譯社~專業文件翻譯需要謹慎小心翻譯》 | 2011-12-27 |
我們日常生活中會接觸到各式各樣的專業知識,對於沒有類似專業修習的人來說,有些知識過於複雜難懂,一般沒學過這些專業知識的人,理解起來都會有問題,更別說去用自己的話來闡述出來。碩... | |
《碩博企業翻譯社~如何選擇評價高的翻譯社?》 | 2011-12-26 |
在對外交往中,如果您有資料需要翻譯,或是需要和講外語的人進行交流,而身邊的人或公司內部員工又無法勝任,那麼您可能需要找一個翻譯公司來幫助您。 也許您對翻譯行業還不很瞭解,讓碩... | |
《碩博企業翻譯社~優質的翻譯社可以從哪些地方評價》 | 2011-12-22 |
怎樣衡量專業的翻譯公司? 碩博翻譯社告訴您! 1. 網站建設很重要。一般而言大多數人找尋翻譯公司都是從網路上搜尋來的,因此沒有一個像樣的網站,對於翻譯公司來說是太不專業了。... | |
《碩博企業翻譯社~學習法律合約翻譯你不可不知的要領》 | 2011-12-20 |
合約翻譯社提供以下資訊一般公司最常遇的到法律問題一定是合約書,一家公司若想要長久經營除了品質、信用等條件外,最基礎的就是商業的往來,所以簽訂合約書是不可避免的。以下是碩博翻譯... | |
《碩博企業翻譯社-留學文件翻譯》 | 2011-12-19 |
碩博翻譯社資深翻譯師提到,隨著國際舞臺上影響力的上升,對中國文化感興趣的外國人越來越多,尤其是國外的青年人,改革開放之後,越來越多的國內大學開始了國際化的進程,開始招收國外的... | |
《碩博企業翻譯社-如何選擇英文專業合約翻譯領域的翻譯公司?》 | 2011-12-16 |
當你握有大量的技術資料,英文合約翻譯或海外優秀圖書,想找一家合適的翻譯公司做翻譯時,面對各種各樣的公司,你該如何選擇? 碩博翻譯公司先行告知您,在選擇翻譯公司的時候一... | |
《公司簡介英文操作手冊翻譯的特點》 | 2011-12-09 |
翻譯社提供以下資訊當您與國外客戶接觸時您的公司,在什麼條件下能讓國外客戶想與您合作呢?除了商譽、信譽,再來就是公司簡介了,怎樣選擇好的翻譯公司? 翻譯的時又該注意哪些細節呢?... | |
《操作手冊翻譯馬虎不得》 | 2011-11-28 |
操作手冊是一件很嚴肅的文本,每種機器都有其相應的操作手冊,這些操作手冊中涉及的語言都是非常嚴謹、複雜的,所以對於操作手冊的翻譯需要非常的嚴謹。 隨著我國經濟蓬勃發展以及對外... | |
《碩博分區板橋翻譯社~與您一同分享英語學習心得》 | 2011-11-23 |
學了這麼多年英語,多少也總結了一些學習的方法技巧,在這裏碩博翻譯社與大家一起分享一下。 首先,多說話,多聯繫。學習英語是為了交流,所以關鍵在於口語,練好了口語,我們才敢於用... | |
《法文翻譯 - 學習法語的方法》 | 2011-11-21 |
法文翻譯社提供以下資訊做為碩博翻譯社的法語翻譯師,總會經常有人問:怎樣才能學好法語,學習法語有什麼秘訣沒有,其實學習任何一種語言都沒有什麼捷徑的,尤其是法語這種比較難的語言,... | |
《義大利語翻譯~快速學習義大利語的方法在這裡》 | 2011-11-17 |
義大利語翻譯社提供以下資訊義大利語的初學者要怎麼開始學習這個語言,相信有很多人都不太瞭解,就讓碩博翻譯社來報給你知。 1.學好語音打好基礎。 義大利語的發音是完全有規... | |
《碩博企業翻譯社~西班牙文翻譯的經驗分享》 | 2011-11-15 |
西班牙文翻譯社提供以下資訊想到西班牙您會想到哪裡呢?是熱情的西班牙舞,還是一場精彩的鬥牛表演呢?當然若您想要當一名襯職的西班牙語的譯者就必需從基礎學起,這些入門的訣竅就讓碩博... | |
《碩博企業翻譯社~西班牙文翻譯應該注意的地方》 | 2011-11-09 |
西班牙文翻譯社提供以下資訊第一、西班牙語的發音: 西班牙語不同於漢語和英語初學者只有在拼音和音標的幫助下才能夠正常的發音朗讀,而西班牙語是起初學會認准每一個原音就可正確... | |
《碩博企業翻譯社~西班牙文翻譯的經驗總結》 | 2011-11-08 |
西班牙文翻譯社提供以下資訊很多學西語的人會問:要怎樣才能學好西班牙語?西班牙語怎麼學?怎麼入門?以及西班牙語的學習方法和竅門。作為碩博翻譯社多年西語翻譯師,我在此給大家做一個... | |
《碩博企業翻譯社~談談論文投稿翻譯摘要錯誤的產生有哪些(下)》 | 2011-11-04 |
英文論文摘要是文章內容不加注釋和評論的簡短陳述,論文摘要的資訊非常重要,可以幫助讀者瞭解原文主要內容,不閱讀論文全文就能獲得必要資訊;論文摘要能否完成其作用,關鍵就在於論文摘... | |
《碩博企業翻譯社~談談論文投稿翻譯摘要錯誤的產生有哪些(上)》 | 2011-11-03 |
做為一名翻譯員您知道常有的錯誤有哪些?魔鬼就常出現在細節裡就讓碩博翻譯社來瞧瞧告知您。 英文論文摘要是文章內容不加注釋和評論的簡短陳述,論文摘要的資訊非常重要,可以幫助... | |
《碩博德文翻譯社~德語語言能力的訓練和培養》 | 2011-11-01 |
如何成為一個優秀德文翻譯員? 為了幫助學員有效的學習德語課程,更好的掌握德語學習的重點內容,碩博翻譯社資深翻譯師匯總了德語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習德語有所幫助!... | |
《碩博企業翻譯社~如何提高日語翻譯品質》 | 2011-10-27 |
翻譯是一種語言文字用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。碩博翻譯社資深翻譯師表示,翻譯的能力不是一蹴而就的,是一個長期實踐和積累的過程。要想能提高翻譯品質能力,有以... | |
《碩博企業翻譯社~論文投稿翻譯之翻譯注意事項》 | 2011-10-26 |
碩博翻譯社資深翻譯師提到,論文翻譯的英文摘要內容不要逐字逐句直譯,要按論文通用格式和英語習慣重新組織段落和語句。 在這裡碩博翻譯社總結了論文翻譯中普遍出現的問題:句型及語法... | |
《德文翻譯 - 如何成為一個優秀德文翻譯員》 | 2011-10-25 |
做任何一種工作,從事任何一個職業,都必須具備一定的基本條件,或稱基本功,德文翻譯人員也要具有翻譯的基本功,對於翻譯人員來說,翻譯是一個很細心,語言能力極強的一份工作。如何成為... | |
《碩博企業翻譯社-翻譯社經驗談強力推薦》 | 2011-10-21 |
翻譯社提供以下資訊很多人認為翻譯就是掌握了一門外語的人的集體,對於這個職業來說並沒有更加清晰的概念,專家曾說過,具有一門外語能力是成為一名合格翻譯人才的基礎,比方說每個大學生... | |
《翻譯社的專業指標為何?》 | 2011-10-20 |
翻譯社提供以下資訊在yahoo知識的問答中,總會有人問“怎樣衡量專業的翻譯公司,哪家翻譯公司好?”“推薦一家比較專業的翻譯公司”這些問題不外乎的,那到一般的客戶到底要怎麼知道... | |
《翻譯社資訊 - 與您分享翻譯心得》 | 2011-10-19 |
翻譯社提供以下資訊翻譯社不知道從什麼時候開始已經成了一個行業,我也不知道什麼時候開始進入到這個行業,現在已經由菜鳥成長為職業翻譯的我有好多東西要和大家分享。 翻譯是一項專業... | |
《翻譯社資訊 - 如何累積翻譯經驗》 | 2011-10-18 |
翻譯社提供以下資訊碩博翻譯社資深翻譯師表示,懂得如何宣傳自己在一些初入行業的人來說,比翻譯水準可能更實用些,贏得了案件才能有機會發揮出自己的水準,所以說懂得行銷自己往往會事半... | |
《翻譯社資訊 - 怎樣衡量專業的翻譯社?》 | 2011-10-17 |
翻譯社提供以下資訊總會有人諮詢: “如何判斷翻譯社的專業度”“怎麼樣選擇一家好的翻譯公司”。這不僅僅是客戶的疑問與需求,但也給我們留下了思考。真正的專業翻譯公司,並不是公司規... | |
《碩博企業翻譯社-如何練好口譯?》 | 2011-10-13 |
碩博翻譯社資深翻譯師表示,口譯往往被翻譯人員視為“翻譯的最高境界”,說一口流利的外語,這是令很多譯者所羡慕的。但要成為一個合格的口譯譯員是需要長久艱苦的學習與漫長的自我鍛煉,... | |
共 28 頁 [ 頁首 ] [ 上一頁 ] [ 下一頁 ] [ 頁尾 ] 轉到 |