碩博翻譯不斷精進,希望與您分享我們的成果,迷人的翻譯,讓更多人瞭解! 文章歡迎自由轉載(若為同業需簽定轉載同意書),並請附上出處與官方超連結: 文章來源 :碩博 翻譯社 ( https://www.translations.com.tw) |
|
碩博企業翻譯社是一家具有一流水準翻譯人才之企業,並有經驗豐富的專案管理人員進行審核以確保最高的品質。我們提供專業的英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、網站翻譯、書籍影帶等翻譯服務。我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。 | |
《翻譯社發展的現況與趨勢》 | 2010-01-18 |
國際權威機構對世界翻譯市場的調查顯示,全求翻譯公司與翻譯社的規模將在2009年達到127億美元,而台灣將達到100億元的銷售額(其中75%以上集中在英文翻譯與日文翻譯需求),... | |
《景氣危機比預期嚴重~英國翻譯社反而不受影響》 | 2010-01-18 |
專家直言,英國將遭遇一個遠比預期還要嚴重的經濟危機。最新一期預測表明,2009年英國經濟將縮水2.6%;英國因失業而申請社會福利的人數已接近180萬,而且該數字還將繼續上升。 | |
《翻譯和翻譯市場》 | 2009-10-08 |
從某種程度上說,翻譯是人類文明薪火相傳的一種重要力量,進入現代社會後,翻譯突破了狹義的文化交流的範疇,進入到普通人的日常生活和交往領域。在大量存在的不同語言地域間的政治、經濟... | |
《翻譯社不斷發展》 | 2009-10-08 |
國際權威機構對世界翻譯市場的調查顯示,翻譯社的規模將在2009年達到127億美元,而台灣將達到100億元的銷售額(其中75%以上集中在英文翻譯與日文翻譯需求),發展空間巨大。... | |
《翻譯社有怎樣的發展》 | 2009-10-08 |
近幾年,翻譯社翻譯市場的價格不升反降(尤其是流行語系如英文翻譯、日文翻譯等)。翻譯社這種價格戰的直接後果只是使翻譯的品質進一步降低。無怪乎消費者的抱怨之聲不絕於耳,從各方面來... | |
《翻譯社站穩腳跟的必要條件?》 | 2009-10-08 |
以前從事翻譯工作的資深翻譯人才只有事業單位專業人員評定職稱的形式能夠界定等級。但是這部分人集中在外事部門以及書刊發行單位等,人數在四五萬左右,他們主要也是為這些專業機構的工作... | |
《如何了解翻譯社?》 | 2009-10-08 |
當您手頭有一急件需要英文翻譯或日文翻譯的文件,且資料極為重要,對於翻譯品質和準確性要求高,或者技術資料難度太大,而公司內部職員又無法勝任翻譯任務,這時就需要借助翻譯社的力量,... | |
《翻譯社趣聞~別在2來2去啦》 | 2009-10-06 |
業界的翻譯和解釋是這樣的:B是英文的Business,意思是企業;C是英文Customer,意思是消費;2則是to的諧音。所以,B2C(Business to Custome... | |
《翻譯社熱門求才~翻譯人員》 | 2009-09-26 |
據碩博翻譯社統計,往年曾經熱門的翻譯職位如今再度重來,主要是英文翻譯、日文翻譯職位比較多,占翻譯職務的8成應聘量。 | |
《翻譯社趣聞~我老媽叫我做翻譯》 | 2009-09-26 |
老媽再問:What do you say?又怎麼翻譯呢? 我說:你說什麼(再次被扁) 。 老媽再問:look up in the dictionary是何意啊。 我說... | |
《翻譯社新聞~全球最另類的六種服務》 | 2009-09-19 |
顧客從自動販賣機買東西,這似乎是一件再平常不過的事情了。但是最近一段時間,安置在倫敦維多利亞火車站火車站內的一台販賣機,卻引來很多人的圍觀。這究竟是怎麼一回事呢?原來,秘密在... | |
《翻譯社講座~在他人的風景中看自己》 | 2009-09-17 |
對於翻譯,家康用了這樣詩意的比方:閱讀是呼吸,翻譯就是如魚飲水。我飲了別人的文字,於是那文字便也有了我的溫度。作為一位法語文學翻譯家,從波伏瓦、杜拉斯,到薩岡;從福樓拜、昆德... | |
《翻譯社教學~關於株式會社》 | 2009-09-17 |
株式會社是日文翻譯裡常見的辭彙。其實說白了是分開的兩個單字:株式和會社。 | |
《翻譯社新聞~MPAA狙擊以色列字幕翻譯網站》 | 2009-09-16 |
以色列的ALIS組織已對提供影視節目翻譯字幕的網站做出嚴肅處理。其中一個最主要的免費字幕提供者,已被ALIS下令賠償每部264000美元損失的罰金,並發表公開道歉。翻譯字幕是... | |
《翻譯社攻略~好萊塢電影片名翻譯考究》 | 2009-09-16 |
別以為從《蔬菜雜燴》到《美食總動員》只是一個翻譯的差異,其中包含了好萊塢全球化推廣的細分策略,針對每個不同的國家和地區,都會根據不同的文化風俗而對宣傳策略進行調整。 | |
《翻譯社爆料~老外翻譯的中國神功》 | 2009-09-08 |
九陰白骨爪 nine woman catch a white bone (翻譯:九個女人抓著一個白骨,老外看了還以為會出現召喚獸呢) | |
《翻譯社經營模式必需破舊換新》 | 2009-09-06 |
依據多年來的翻譯經驗,國內有很多的翻譯社經營的規模普遍不大,很多還停留在夫妻專職、同學合作的小公司模式。國內的翻譯社若是能擁有30位以上的正式翻譯人員就已經是業界具規模的大公... | |
《翻譯社,富翻譯窮公司?》 | 2009-09-06 |
王小姐的女兒最近要至俄羅斯留學,所以一份俄語格式的高級中學畢業證書的公證文書是不可或缺的。但是到哪裡去找懂俄文的人來協助翻譯呢?好在有人提醒,於2月18日,王小姐找了一家翻譯... | |
《翻譯社討論~會說雙語就能當翻譯嗎?》 | 2009-09-06 |
有關近期出現的火車站或旅遊景點標語翻譯錯誤的笑話,筆者覺得現在最重要的不是追究哪些部門應對這些標語翻譯負責,而是有關當局對翻譯工作應該給予足夠的重視。問一個基本的問題,新加坡... | |
《如何了解翻譯社?》 | 2009-09-02 |
當您手邊有一篇急件需要翻譯,而身旁又沒有可以幫助的翻譯人員,或是由於此檔案本身極為重要,對翻譯的品質和精確性要求較高,或者技術性資料的難度負擔太大,從而讓公司的內部員工(即使... | |
《台灣的翻譯社競爭加劇》 | 2009-09-02 |
我們最近的調查數據顯示出,翻譯社、翻譯公司如果持續維持這種混亂無章的局面,會導致極大的問題,後果將不堪設想。主要問題的點: | |
《翻譯社調查~你最喜歡看日本女人什麼部份?》 | 2009-08-30 |
日本女人一直被認為是世上最溫柔的女人,溫柔在何處呢?作為男人你做想看日本女人那一點呢?和碩博翻譯社一起來看看日本的官方調查吧,你最想看日本女人的什麼部位?夏季到了,在街頭看到... | |
《翻譯社教您看日劇學面試》 | 2009-08-30 |
經典日劇不僅能讓您看到精彩的日劇,還能讓您瞭解到很多實用知識,像如何面試在經典日劇中都可以看到呢。一起和碩博翻譯社分享~日劇教你如何面試 !夏季是找工作的季節,如果您還沒有找... | |
《翻譯社新聞~最吸引台灣留學生的前十個國家》 | 2009-08-30 |
在台灣出國留學早就是種風潮,從美國英國,歐洲澳洲一直刮到了東南亞。但台灣學生留學外國的熱潮,經過多年持續升溫之後,正逐漸回歸理性。思考主要的問題:家長為什麼要讓孩子到國外讀書... | |
《翻譯社求職~做好翻譯工作的準備》 | 2009-08-29 |
翻譯工作是一項重要又嚴肅的工作,它不僅要求語言功力要好,掌握翻譯技巧,有速度、有效率,而且還要有頭腦。做好這項工作,就要不斷提高自身素質,要拓寬視野,擴大知識面。 | |
《翻譯社新聞~商家如何用英文來促銷?》 | 2009-08-27 |
商家運用許多促銷手段,來吸引顧客,因此有必要對這些常用促銷手段的英文翻譯進行總結。促銷是營利的重要手段,自從產品變成商品的那一刻起,便借助不同的管道、不同的方式、不同的手段和... | |
《翻譯社前景~非英文語系翻譯市場前景看好》 | 2009-08-26 |
目前,翻譯市場英文翻譯仍然佔據著絕對主要的地位,但由於對外聯繫的發展,其它外文語系都有市場需求,因此從事其他語系翻譯的人才也有了一席之地。但是在市場的分配上,一方面存在著很大... | |
《翻譯社應徵趣聞》 | 2009-08-26 |
昨日兩名某大學外文系畢業的女生,應徵我們翻譯社英文翻譯職務時,現場接受翻譯筆試語出驚人,其中一人將秋老虎翻譯成秋天的老虎。應聘時,她們都表示能吃苦。當主管王經理問她們是否願意... | |
《翻譯社報導~朝日大學介紹》 | 2009-08-26 |
日本重點學校的基本資訊 | |
《翻譯社常用的翻譯技巧》 | 2009-08-24 |
順序法翻譯不改變原文表達語序,不會影響對原文內容的理解 | |
共 6 頁 [ 頁首 ] [ 上一頁 ] [ 下一頁 ] [ 頁尾 ] 轉到 |